霍勒船长提示您:看后求收藏(书快小说shukuaixs.com),接着再看更方便。
敲不开,算了,他该出来的时候会出来,他只好让维拉杜安把人领去找吉特娜,自己先进了办公室。
给他替班的维拉杜安把所有文书按时间顺序放好了,羊皮纸、牛皮纸上写的是比较重要的东西,故而以铁钩夹住,这厚厚的一叠里有他翻译好的文稿、城堡目前的章程、他专门对着契约抄下来供家宰和逐渐提拔起来的部分管理者对照的名册、类似账目的记本等等,书写树皮上罗列了每日的琐事——有时候充当备忘录、决议的草案、翻译中举棋不定的短句,还有一部分开小会时候圭多或维拉杜安写的会议速记……这些是卷起来,用细绳子系好的。
每每翻阅这些树皮书页——圭多硬取了个“绿册”的名字——这些绿册,法尔法代都会在心里感叹一下,就书法上来看,维拉杜安的字迹规范、优雅,而圭多的字迹嘛……好看是真的好看,但他从不像维拉杜安那样在连笔上有收敛甚至忌讳——老头好像恨不得每一个字母都要收尾相接,能一气呵成地凑成一行不分你我的字迹似的,这字好看是好看,就是要辨认就很困难了。
不,应该说他那手字完全可以用“长得好看的鬼画符”来形容,法尔法代也是全靠硬问,才勉强摸清楚了圭多写字的规律。
而同样会充当速记员的诗人呢,他的字迹相当华丽,他特别喜欢在字母上增加钩回——然后被法尔法代在心里吐槽你这再花哨点都快成平面设计了,他也会写正儿八经的抄经字体——接着继续被领主在心底管那玩意儿叫印刷体。
法尔法代自己的字乏善可陈。也许是以前用水笔用的……吧。他对字的要求只有工整,然后被圭多要求多练。
“再怎么说,也得把名字写得好看些。”
“我不是直接能用印章吗?”
“法尔法代殿下啊,”老头长吁短叹:“这可不是印章就能代替的,难道以后您能完全不发手谕,不写致函?态度如此随便,这对个人的声望……”
“行了,我练,我练。”法尔法代投降,这怎么又扯上声望问题啦?
不过,奇怪的是,尽管他书写地上的行文时毫无特色,他的魔鬼文还是相当好看的……这是一种会在视觉上造成错觉的文字,唯有魔鬼能阅读那跃动的、错乱的、喁喁私语的字母,在他看来,这是一种……偏向更偏圆滑的字母,从开始到结束,魔鬼语的文书都充斥着一种奇妙的……徘徊在操纵与被操纵之间,他的红眼沉沉,像暴君酒杯中的血酒,毫无怜悯地让这些发出讥笑的弄臣字母规规矩矩的列队于他的笔尖……
是啊,相比起由他书写,这更接近于一种自我排列……不,他还不能妄下结论。
于是用魔鬼文记录要事就成了截至目前保密性最好的一项选择,法尔法代在批完那些维拉杜安过了一道手且急需处理的事务后,他用指节敲了敲桌面,从抽屉里抽取了一本装订好的成品书册。
他开始记一些对于他而言比较重要的事情。
他开始记那些零零碎碎的、很偶然才能想起一点的,有关“他”个人过去的事情。